I’ve started thinking in French
again.
Two months & one week from today
we’ll leaving for our latest European trip, which has reminded me
that I need to brush up on my French language skills. For the first
half of the trip[ we'll be in French speaking countries, and so it's
probably time to review my Rosetta Stone program and to go through the “Painless French” book (a book written for middle schoolers, believe it or not) that I've found to be the best in explaining what you say and why you
say it. While I’m nowhere near fluent in being able to speak or
listen to the language with someone who grew up speaking and
listening to it, I’d like to think I'm pretty good at reading it,
and I've found that I can hold my own in a two or three sentence
conversation with a native French speaker.
As I’ve discovered every time I’ve
been in Europe, as long as you make the effort to speak the language
in whichever country you’re visiting, people will meet you halfway.
After all, students in Europe learn several different languages, and
most choose English as one of them. So between my self-taught French
and their school-taught English, Loraine and I have managed to got
around France & Belgium & Luxembourg with no problem
whatsoever. In fact, the only problem is in the few months before we
leave, when I realize I’ve forgotten half of what I learned before
the previous trip, and need to brush up.
Which is why I’m trying to think in
French these days.
And even the phrase “thinking in
French” is misleading. After all, it’s not like I’m thinking
about what I’m typing in this blog in French; like I said, I’m
not fluent enough in the language to do that (some people, of course,
would say that I’m not fluent enough in English to write a blog,
either, but that’s a conversation for another day). When I say I’m
“thinking in French”, I do it in small ways. When someone asks
me a question, I’ll answer it verbally in English, but mentally in
French. My head will be filled with “ouis” and “nons” and
“mercis” and “je nais sais pas”. It seems to work for me,
although the checkout lady at the grocery store last weekend gave me
a funny look when I answered “papier, s’il vous plait” when
asked if I preferred paper or plastic.
Oops. My bad.
So with any luck, by the time August
30th rolls around I’ll be ready to roll through France &
Belgium & Luxembourg with enough French at my disposal to let us
do whatever we need to do whenever we want to do it. It’s worked
before, and hopefully, it’ll work again.
As always, wish me luck. Oh...and have
yourself a great weekend, too!
No comments:
Post a Comment